007 ¤ [voice]
[ It's not video this time for no apparent reason. The reasons are not apparent because you can't see him. It's like a catch-22, just without the catch, or maybe the other twenty parts involved. Maybe even twenty-one. Who knows. ]
Friends, transports, exiles, lend me your engineers. [ Appreciate that stunning wordplay for a moment. ]And your scientists, assistants, researchers, mechanics, and technicians. Anybody who can function in a room filled with things that they sort of understand and not break each one systematically. And pass a basic skills test. You have to actually be able to do the job.
And speaking of that - I'm employing people. Contrast Mechanics is starting up and I need basicaly everybody. So, Exsilium, what've you got?
Friends, transports, exiles, lend me your engineers. [ Appreciate that stunning wordplay for a moment. ]And your scientists, assistants, researchers, mechanics, and technicians. Anybody who can function in a room filled with things that they sort of understand and not break each one systematically. And pass a basic skills test. You have to actually be able to do the job.
And speaking of that - I'm employing people. Contrast Mechanics is starting up and I need basicaly everybody. So, Exsilium, what've you got?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
established, do they have groups and clubs and patrols and stuff
no subject
i sweep for stuff but don't go looking for it
idk i don't think there's as many as it sounds like your world has
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ten to one
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
2. there was a portal
3. we weren't closing it fast enough
4. they decided to just nuke manhattan to be on the safe side
5. i took care of it we still have a manhattan
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)