007 ¤ [voice]
[ It's not video this time for no apparent reason. The reasons are not apparent because you can't see him. It's like a catch-22, just without the catch, or maybe the other twenty parts involved. Maybe even twenty-one. Who knows. ]
Friends, transports, exiles, lend me your engineers. [ Appreciate that stunning wordplay for a moment. ]And your scientists, assistants, researchers, mechanics, and technicians. Anybody who can function in a room filled with things that they sort of understand and not break each one systematically. And pass a basic skills test. You have to actually be able to do the job.
And speaking of that - I'm employing people. Contrast Mechanics is starting up and I need basicaly everybody. So, Exsilium, what've you got?
Friends, transports, exiles, lend me your engineers. [ Appreciate that stunning wordplay for a moment. ]And your scientists, assistants, researchers, mechanics, and technicians. Anybody who can function in a room filled with things that they sort of understand and not break each one systematically. And pass a basic skills test. You have to actually be able to do the job.
And speaking of that - I'm employing people. Contrast Mechanics is starting up and I need basicaly everybody. So, Exsilium, what've you got?
no subject
no subject
no subject
lone wolf free agent whatever. i'm a mechanic.
no subject
you can be in my gang anytime
no subject
i'd have thought you'd just want to stay a lone wolf
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
power in numbers etc
no subject
the power of two
no subject
no subject
no subject
it's disturbing and i have no patriotism
no subject
no subject
just not fond of governmental institutions really
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject